Archives de catégorie : CHANT MM

Ievan polkka

Chanson finlandaise du XXe siècle à 4 voix, très rythmée et rigolote !

Remarque : cette chanson a été reprise dans le monde entier par beaucoup de gens et dans des styles très différents, elle y a même des concours pour savoir qui la chante la mieux ! Vous trouverez plein de vidéos rigolotes sur internet 🙂

// Polka

–> Vidéos par le groupe Loituma : version 1996version 2021

–> Paroles (en finnois) : écrites en grande / une traduction

–> Structure de la chanson

–> Partition

–> Vidéos de travail par Hanni Autere, l’une des 4 chanteuses de Loituma : le texte de la voix principale et là détaillé : 1 2 3 4 5 6 7 8 9

–> Audios des voix pour le travail : 1er couplet : mezzo-soprano « kateka » (Gaëlle)basse « pol-pol » (Franck)

–> Pour le délire : différentes versions dingues du monde entier

 

☻♬   Mercie à Kim et aux Brigades Vocales !  ☼♪

Bella ciao

Chant des « mondine », travailleuses saisonnières qui désherbaient les rizières de la plaine du Pô (Italie) et repiquaient le riz, pour dénoncer leurs conditions de travail. Chanson reprise par les résistantes contre le régime fasciste + d’infos ici

// Mazurpolka ?

–> Vidéo : dans un métro !

–> Vidéo : version d’une chorale auvergnate, les gaperons rouges

–> Paroles + accords de guitare (version la plus connue)

–> Partition SATB avec texte mélange des versions « mondine », partisane et féministes (arr. chorale anarchiste de Lausanne)

–> Différentes polyphonies, enregistrements des voix : Chorageuse (3 voix) – Choralalternative (S-A-M)

 

Esperanza

Chanson occitane poétique et révolutionnaire. Pour ne pas confondre avec d’autres chansons, on peut utiliser le titre « Esperanza d’aranesa »

// Scottish
// Scottish espoirs et luttes

–> Paroles et phonétiqueParoles et traduction

–> Vidéo avec les auteurs –  Une reprise par Baldango

 

☻♬   Mercie à Marc Perrone et André Minvieille, merci à Tamara et au site internet gasconha.com  ☼♪

Down to the river to pray

Gospel très connu, notamment chanté dans le film « O’brother, where art thou ? » (des frères Cohen, 2000)

// Scottish
// Scottish de l'Alabama

–> Version audio d’Alison Krauss (O’Brother)

–> Partition SATB

–> Paroles (synthèse avec couleurs)Paroles (texte complet)

–> Travail de chœur (par Nelly) : sopranealtoténorbasse (Alexis)

 

catégories : religieux, gospel, polyphonie